哎呀,说到Telegram上的内容翻译,真是让人又爱又恨啊!你说,我们这些普通人,看不懂外语,找个翻译工具不就行了?结果呢,那些翻译出来的东西,简直让人哭笑不得。
我记得有一次,我在Telegram上看到一个帖子,说的是某个国家的风俗习惯。原以为翻译过来能增长点见识,没想到翻译出来的句子,简直像是从火星来的。明明是“他们喜欢在节日里吃甜食”,结果翻译成了“他们喜欢在节日里吃甜甜的石头”!我当时就懵了,心想,这甜石头是个什么玩意儿?后来才反应过来,原来是翻译软件闹的笑话。
还有一次,我在群里看到有人分享了一段英文的科技新闻。我心想,这可是我的强项,赶紧翻译一下。结果,翻译出来的内容,简直是天书。什么“人工智能将会取代人类的工作”,翻译成了“人工智能将会取代人类的工蚁”。我当时就笑了,心想,这人工智能要是真成了工蚁,那我们岂不是成了蚁后?
tokenpocket最新版:https://www.2q1q.com/az/4674.html
网友评论