哎呀,说到电报(Telegram)这个东西,我可是又爱又恨。爱的是它那超快的速度和那啥,无限的云存储,恨的是有时候看到一堆外文,我的脑袋就大了。这不,前几天群里的小伙伴发了个俄文消息,我瞪着屏幕半天,愣是没看懂一个词儿!
我就琢磨着,电报这么高大上的聊天工具,难道就不能自带个翻译功能吗?就像那些旅游景点,不是都有个“请讲普通话”的牌子嘛,电报就不能来个“请讲我能懂的话”?我可不想每次看到外文消息,就得手动复制到翻译软件里,然后再粘贴回来,这操作,简直比做数学题还烦人!
不过话说回来,虽然电报自己没带翻译官,但好在现在市面上有不少第三方翻译机器人。你只要在电报里搜一搜,就能找到几个,比如“@TranslateBot”之类的。它们就像是个随身携带的小翻译,随时帮你把那些看不懂的文字,翻译成你能懂的语言。
tokenpocket最新版:https://www.2q1q.com/az/4674.html
网友评论